笔趣阁 > 其他小说 > 开始于失败之时 > 第四十章 礼 物

第四十章 礼 物(1 / 2)

写了一封笔友会的邀请函,邀请笔友一起来参加文学作品赏析的活动。函件的全文如下:

“笔友会:现在人们对于文化之间的交流都十分喜爱,我们也想收集一些关于中文和外文的一些经典诗词,相互交流、学习和借鉴,让彼此之间的文化,可以得到一些理解和支持。

我们会用邮件的方式,寄送一些精美的诗词给笔友会,也希望笔友会也可以给我们寄一些经典的诗歌,更好的促进交流。”

落款是:益友译文社。

笔友会收到邮件后,也回复了一封邮件,大意是说:“这是一个好主意,让中、西方文化相互交流,彼此增进友谊,还可以提高彼此的文化修养。接着在邮件的末尾,还附上了一首古典诗词。”

古典诗词是选自国外的一首经典诗歌:“My Heart's In The Highlands 我的心呀在高原

My heart's in the Highlands, my heart is not here,我的心呀在高原,

My heart's in the Highlands a-chasing the deer .我的心呀在高原,我的心呀不在这里。

A-chasing the wild deer, and following the roe;追逐着鹿糜,追逐着野鹿;

My heart's in the Highlands, wherever I go.我的心呀在高原,不管我上哪里。

Farewell to the Highlands, farewell to the North,别了啊高原,别了啊,北方。

The birth place of Valour, the country of Worth;英雄的家乡,可敬的故国。

Wherever I wander, wherever I rove,哪儿我飘荡,哪儿我遨游,

The hills of the Highlands for ever I love.我永远爱着高原上的山丘。

Farewell to the mountains high cover'd with snow;别了啊,高山的积雪和山丘,

Farewell to the straths and green valleys below;别了啊,山下的溪壑和翠谷,

Farewell to the forrests and wild-hanging woods;别了啊,丛林和荒凉的树丛

最新小说: 美人多娇画青云陈阳乔英姿 别拦我,我只想下班 帝国精英 外室带崽入府?和离主母嫁王爷 最强驸马,江山美人我都要 浸春潮 绝色女总裁 龙头 美利坚:疾速追杀1924 小撩精的马甲捂不住了