笔趣阁 > 科幻小说 > 帝国从第四天灾开始 > 关于翻译版本的说明

关于翻译版本的说明(1 / 1)

关于翻译版本的说明

目前《帝国从第四天灾开始》这本小说在起点海外版上,正在由Sean_Morabito翻译并发表,英文名称为《Fourth Scourge of Star Wars》。

Sean_Morabito先生的翻译工作得到了我的许可,为非盈利性质的合作翻译。在此特别感谢Sean_Morabito的辛勤工作,并非常荣幸的邀请他担任第四帝国奇斯领总督。

特此说明。

At present, the novel《帝国从第四天灾开始》 is being translated and published by Sean_Morabito on the overseas edition of Start. Its English name is 'Fourth Scourge of Star Wars'。

Mr. Sean Morabito's translation work has been approved by me for non-profit collaborative translation. Special thanks to Sean Morabito for his hard work, and it is an honor to invite him to serve as the Moff of Chiss Ascendancy.

This is to clarify.

(本章完)

章节报错(免登录)
最新小说: 你高中毕业,就直接手搓航母? 紫袍大佬误闯无限游戏,boss1秒跪 我干殡葬的那些年 徒儿你无敌了叶北辰周若妤 叶北辰周若妤九十九位师傅 都市古仙医叶不凡 夺命风水局 贾大龙贾二虎 穿越天玄大陆顾长青姜白薇 倒斗